Psalm 37:35

SV[Resch.] Ik heb gezien een gewelddrijvenden goddeloze, die zich uitbreidde als een groene inlandse boom.
WLCרָ֭אִיתִי רָשָׁ֣ע עָרִ֑יץ וּ֝מִתְעָרֶ֗ה כְּאֶזְרָ֥ח רַעֲנָֽן׃
Trans.

rā’îṯî rāšā‘ ‘ārîṣ ûmiṯə‘āreh kə’ezərāḥ ra‘ănān:


ACלה  ראיתי רשע עריץ    ומתערה כאזרח רענן
ASVI have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
BEI have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.
DarbyI have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil:
ELB05Ich habe einen Gesetzlosen gesehen, der gewaltig war, und der sich ausbreitete wie ein nicht verpflanzter grüner Baum;
LSGJ'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
SchIch sah einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus wie ein grünender, wilder Baum.
WebI have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs