AC | לה ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן
|
ASV | I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
|
BE | I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.
|
Darby | I have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil:
|
ELB05 | Ich habe einen Gesetzlosen gesehen, der gewaltig war, und der sich ausbreitete wie ein nicht verpflanzter grüner Baum;
|
LSG | J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
|
Sch | Ich sah einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus wie ein grünender, wilder Baum.
|
Web | I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
|